Déi bescht vun alle Kaddoen

565 déi bescht vun alle Kaddoen Et war déi opwännegst Hochzäit vum Joer an de Millionärspapp vun der Braut huet näischt ausgelooss fir d'Hochzäit vu senger éischtgebuerter Duechter zu engem onvergiesslechen Event ze maachen. Déi wichtegst Leit an der Stad waren op der Gaaschtlëscht an d'Geschenklëscht an d'Invitatiounen goufen un all Gäscht geschéckt. Um groussen Dag koumen d'Gäscht honnerte laanscht an hunn hir Kaddoe geliwwert. De Bräitchemann war awer weder räich nach vun enger räicher Famill. Egal wéi de Papp ganz räich war, hunn d'Gäscht ganz exklusiv Kaddoe bruecht, déi haaptsächlech benotzt goufen fir de Papp vun der Braut ze beandrocken.

Wéi d'Koppel an hiert klengt Appartement geplënnert ass, hunn se ugefaang d'Geschécker auszepaken fir erauszefannen wéi ee Gaascht hinnen eppes ginn huet. Och wann et wéineg Plaz an hirem Appartement war fir all d'Kaddoe ze späicheren, war et een derbäi datt d'Braut stierft auszepaken - de Papp säi Papp. Nodeems se all déi grouss Këschten ausgepaakt hat, huet si gemierkt datt keng vun de wonnerschéine Kaddoe vun hirem Papp war. Ënnert de méi klenge Packagen war e Kaddo a brong Wéckpabeier gewéckelt, a wéi se en opgaang ass, huet si gemierkt datt et eng kleng mat Lieder gebonne Bibel enthält. D'Innere liest: "Un eis beléifte Duechter a Schwoer fir d'Hochzäit vu Mamm a Papp". Drënner waren zwou Passagen aus der Bibel: Matthew 6,31: 33–7 a Matthew 9: 11.

D'Braut war ganz enttäuscht. Wéi konnten hir Elteren hir eng Bibel ginn? Dës Enttäuschung huet sech fir déi nächst Jore verbleiwen an ass nom Doud vum Papp weidergaang. E puer Joer méi spéit, um Dag vu sengem Doud, huet si d'Bibel gesinn, déi hir Elteren hir fir hir Hochzäit ginn hunn an se aus dem Bicherregal geholl huet, wou et zënterhier war. Si huet déi éischt Säit opgemaach a gelies: „Un eis beléifte Duechter a Schwoer fir d'Hochzäit. Vu Mamm a Papp ». Si huet decidéiert dëse Passage am Matthew 6 ze liesen, a wéi si hir Bibel opgemaach huet, huet si e Scheck fonnt mat hirem Numm drop an et war eng Millioun Schwäizer Frang wäert. Dunn huet si de Passage aus der Bibel gelies: „Maacht Iech keng Suergen iwwer dëst a seet: Wat iesse mir? Wat solle mer drénken Wat wäerte mir undoen? D'Heeder sichen dat alles. Fir Ären himmlesche Papp weess datt Dir all dës braucht. Wann Dir als éischt fir d'Kinnekräich vu Gott a fir seng Gerechtegkeet strieft, da fält alles op Iech » (Matteus 6: 31-33). Dunn huet si d'Säit gedréint an de folgende Vers gelies: "Wie vun iech Männer, déi, wann hien no Brout freet, sengem Jong e Steen offréiert? Oder, wann hien en no engem Fësch freet, eng Schlaang ubidden? Wann Dir, déi béis bass, Ären Kanner ëmmer nach gutt Kaddoe kënne ginn, wéi vill méi wäert Ären himmlesche Papp gutt Kaddoe fir déi ginn, déi hien froen " (Matteus 7,9: 11). Si huet ugefaang batter ze kräischen. Wéi konnt hatt hire Papp sou falsch verstanen hunn? Hien huet hatt sou gär, awer hatt huet et just net gemierkt - wat eng Tragöttie!

Vill ze schéin e Kaddo

An e puer Wochen wäert d'Welt erëm Chrëschtdag feieren. Vill Suergen iwwer wéi e Kaddo fir e Familljemember ze kafen. Vill froen sech scho wéi eng Kaddoe si dëst Joer kréien. Leider wëssen nëmmen e puer déi Chrëschtkaddo déi se scho laang kritt hunn. De Grond firwat se net iwwer dëse Kaddo wësse wëllen ass datt et e gepackt Kand an enger Krëpp war. Just wéi d'Hochzäitskoppel de bronge Pabeier an hir Bibel als wäertlos ugesinn, sou ignoréiere vill ze vill de Kaddo deen Gott eis duerch Jesus Christus geschenkt huet. D'Bibel resüméiert et sou: "Mir soen Gott Merci fir säi Jong - e Kaddo sou wonnerschéin, datt et net a Wierder ëmsetze kann!" (2 Korinthians 9,15 Nei Liewensbibel).

Och wann Är Elteren Iech Chrëschtdag wonnerschéi Kaddoe ginn, hutt Dir hinnen och Sënn ginn. Jo Dir wäert stierwen! Awer ier Dir Ären Elteren dofir virwerft, verstitt datt hir Elteren d'Sënn vun hiren eegene Elteren kruten, déi se vun hire Vorfahren a schliisslech vum Adam, dem Virfaar vun der Mënschheet, kruten.

Et gëtt awer gutt Nouvellen - et ass tatsächlech super Neiegkeet! Dëse Message gouf virun engem Joer 2000 vun engem Engel un d'Hierden bruecht: «Ech bréngen eng gutt Noriicht fir all d'Leit! De Retter - jo, de Christus den Här - ass den Owend zu Betlehem, der Stad vum David gebuer » (Lukas 2,11: 12 Nei Liewensbibel). D'Evangelium vum Matteus erzielt och vun engem Dram, deen de Joseph hat: «Si, Maria, gëtt e Jong op d'Welt. Dir sollt him den Numm Jesus ginn, well hie wäert seng Leit vun alle Sënnen befreien » (Matteus 1,21).

Dir sollt dee wäertvollste Kaddo vun allem net op d'Säit leeën. A Christus Liewen a seng Gebuert de Wee fir säin Zweet kommen. Wann hien erëm kënnt, „Hie wäscht all Är Tréinen ewech, an et wäert kee Doud a Leed méi sinn a kräischen a schmerzen. Well déi éischt Welt mat all hirem Misär fir ëmmer fort ass » (Offenbarung 21,4)

Dës Chrëschtdeeg, sidd weis wéi d'Wäisheeten aus dem Osten an oppen Är Bibel an entdeckt déi transforméierend Neiegkeet vum Kaddo, deen Gott Iech geschenkt huet. Akzeptéiert dëse Kaddo, Jesus, fir Chrëschtdag! Dir kënnt dëse Magazin och als Chrëschtkaddo verschenken an et kann déi wichtegst vun all de Kaddoe ginn, déi Dir jeemools verschenkt hutt. Den Destinataire kann de Jesus Christus kenne léieren, well dës Verpackung de gréisste Schatz enthält!

vum Takalani Musekwa